Hvilket norsknivå trenger dine ansatte?
Det er viktig at norskkravene man stiller til arbeidssøkere verken er for høye eller for lave. For å sikre at den du ansetter har gode nok norskferdigheter anbefaler vi at du gjør en enkel behovsanalyse. Det vil hjelpe deg å definere hvilke språkferdigheter som er nødvendige for stillingen.
Sist oppdatert : 9. september 2025Start med å tenke gjennom hvilke språklige ferdigheter som er nødvendig for å løse de forskjellige arbeidsoppgavene. En stilling kan stille ulike krav til lytting, lesing, skriving og muntlige ferdigheter. Hvis den for eksempel først og fremst innebærer å snakke med kunder, vil lytteforståelse og muntlige ferdigheter være viktigere enn lesing og skriving. Da kan man utlyse stillingen med forskjellige nivåkrav: For eksempel kan man kreve A2 i skriftlige ferdigheter og B1 i muntlige ferdigheter.
Vurder også hvilken type språkopplæring som kan gis på arbeidsplassen.
Visste du at det å stille for høye språkkrav til dine ansatte, kan være brudd på Likestillings- og diskrimineringsloven? I tillegg risikerer du å gå glipp av aktuelle personer som kunne fungert fint i stillingen.
For å gjennomføre en behovsanalyse kan du stille deg selv følgende spørsmål:
I arbeid preget av rutinemessige og kjente situasjoner kan man klare seg med et lavere språklig nivå enn i arbeid med mange uforutsette situasjoner og varierende omstendigheter.
Norskprøven er lik for alle, og temaene er generelle. Det tas ikke hensyn til den enkeltes spesialfelt og jobberfaringer. Derfor kan man få et relativt lavt nivå på prøven og likevel fungere godt innenfor vante rammer i en jobb der arbeidsoppgavene er kjente og kanskje rutinepregede.
En arbeidstaker som skal kommunisere med kunder eller pasienter, vil antakelig trenge bedre muntlige ferdigheter enn en arbeidstaker som bare har kontakt med kollegaene sine. Samarbeid mellom kollegaer kan bidra til at språklige utfordringer løses med støtte fra andre, og en nyansatt blir etter hvert kjent med språket kollegaene bruker på arbeidsplassen.
Alle ansatte trenger ikke nødvendigvis å ha de samme kvalifikasjonene. Man bør se alle de ansette under ett og være bevisst på hvordan de kan utfylle hverandre. Hvis det er mange norskspråklige på arbeidsplassen, kan det være en stor ressurs å få inn en person med flerspråklig kompetanse. I dette tilfellet vil heller ikke behovet for et høyt nivå i norsk for den nyansatte nødvendigvis være like stort. I motsatt fall, hvis arbeidsplassen har mange ansatte med svake norskferdigheter, kan det være riktig å kreve et høyere norsknivå av nye medarbeidere.
Husk at en person som skal lese og skrive norsk på et høyt nivå i en arbeidssituasjon, ofte kan benytte seg av digitale hjelpemidler, som for eksempel retteprogrammer og oversettelsesprogrammer. Slike hjelpemidler er ikke tilgjengelige når personen tar en norskprøve, så noen kan klare seg bedre i en arbeidssituasjon enn på Norskprøven.
Et viktig aspekt ved en behovsanalyse er å tenke gjennom hvor alvorlige konsekvensene av en misforståelse kan bli. Kan det gå ut overfor liv og helse? Eller er det gode sjanser for at misforståelsen kan rettes opp?